談?wù)?/c>唐吉柯德比較適合你,好不好?
Don Quixote imagines himself as a knight-errant. He refuses to see Dr. Carrasco and insists that he is not mentally disturbed.
唐吉柯德想像自己是一位游俠騎士,拒絕見卡拉斯寇醫(yī)生,堅稱自己沒有精神異常。
Don Quixote was sure that he was the right man to be a knight -errant.
唐吉訶德確信自己就是成為游俠的適當(dāng)人選。
He had also told the women to tell Don Quixote this story, which he believed immediately.
他也教兩個女人把這個故事講給唐吉訶德聽,而他立刻就相信了。
Both the "moron" and Don Quixote, the famous knight, are existentialists , who try to do what is impossible at the cost of their lives.
書中的“傻子”與堂吉訶德一樣,都屬于知其不可為而為之的存在主義者。
If the story of Don Quixote means anything, it means that the spirit of life is just as important as its substance.
如果說唐.吉訶德的故事有什么教益,它告誡人們:生活的精神和生活的實(shí)體同樣重要。
We think Don Quixote would appreciate the almost painful beauty of this song, sorrowful fever dream music for his lonely adventuring.
我們認(rèn)為堂吉訶德會體會這首歌所表現(xiàn)的幾乎痛苦憂傷的美,為他孤獨(dú)的冒險之旅而譜寫的悲傷狂熱的音樂。
But lacking media and public support in joining me to take on the big, powerful bureaucracy Don Quixote-style, I can't really force him.
但缺少媒體和大眾的支持,和我一起堂佶科德式的對抗強(qiáng)大的官僚機(jī)構(gòu),我也不能太強(qiáng)求他。
When the cart stopped at Don Quixote's house, his niece and servant were waiting , standing at the door.
當(dāng)馬車停在唐吉訶德家門口時,他的侄女和女仆正站在門口等候。
Are like Don Quixote in your actions. All you are doing is to beat the air. Try to be practical.
你的舉動活像堂訶德。你所做的一切都是白費(fèi)氣力的,還是實(shí)際一點(diǎn)吧。
Inside every Sancho Panza there's a Don Quixote struggling to get out.
每一個桑丘內(nèi)心都有一個努力要掙脫出來的唐吉訶德。
CX: My works do belong to modernism, but I was also influenced by earlier writers, such Cervantes's Don Quixote.
殘雪:我的作品確實(shí)屬于現(xiàn)代主義,但是我曾經(jīng)被早期的作家影響過,例如塞萬提斯的《唐吉可德》。
Origin From Cervantes' novel Don Quixote, in which the hero thought that the windmills he saw were giants and tried to fight them.
源自塞萬提斯的長篇小說《堂吉訶德》,書中的主人公認(rèn)為他看到的風(fēng)車是些巨人,于是與之展開搏斗。
The knight , Don Quixote de la Mancha, who deserves great praise, has beaten me in a fight.
那位值得喝采稱贊的武士,拉蘭卻之.唐吉訶德,在一場拚斗中把我打敗。
We also read Don Quixote from the tip of Cervantes' pen, who led us to a lighthearted laugh during a busy life with his absurdity and humor.
同時我們也讀到了塞外提斯筆下的堂吉訶德,無厘頭的荒唐與滑稽讓我們在忙碌的生活中得以開懷一笑。
By the end of the story, Don Quixote's natural goodness convinces even his sidekick.
在故事的結(jié)尾,堂吉訶德善良的本性甚至使他的隨從。
Failure in his quests made Don Quixote so melancholy that in the end he abandoned chivalrous deeds altogether.
騎士探險的失敗,讓唐吉訶德(DonQuixote)變得非常沮喪,以致最終放棄了一切俠義行為。
Don Quixote looked, and saw the squire with the long, pointed nose.
唐吉訶德望過去,看到那個鼻子長長尖尖的隨從。
You are like Don Quixote in your actions . What you are doing is beating the air .
你的舉動就像是堂·吉珂德。你所做的一切都是徒勞。
Nevertheless, for Aldonza, Don Quixote will always live. She tells Sancho to believe Don Quixote's dream.
但對艾東莎而言,唐吉柯德將永遠(yuǎn)活著,她要桑邱相信唐吉柯德的夢想。
Don Quixote imagined they were rich ladies, taking an evening walk in front of the castle walls.
唐吉訶德把她們幻想成富有的夫人,正在城墻前作晚間散步。
Don Quixote allowed them to carry away their hurt companions.
唐吉訶德任他們把受傷的同伙帶走。
This simple man listened to Don Quixote's stories of great adventure.
這個天真的人聽了唐吉訶德一些偉大的冒險經(jīng)歷。
Don Quixote heard the news very calmly , but Sancho, the niece and the servant became very sad.
唐吉訶德非常冷靜地聽了這個消息,但是桑科、他侄女和女仆都非常悲傷。淚水流下他們的臉龐。
The vast plains are dotted with the windmills at which Don Quixote once tilted.
廣闊的平原上點(diǎn)綴著不少風(fēng)車,那里是唐吉柯德曾經(jīng)倒下的地方。
In real life, the trial, dubbed Don Quixote, will see two spacecraft launched.
在現(xiàn)實(shí)中,這項(xiàng)名為“堂吉訶德”的實(shí)驗(yàn)將發(fā)射兩架航天器。
Don Quixote and Hamlet are two typical characters who walked toward the world from their country during humanism period.
堂吉訶德與哈姆萊特都是人文主義時期跨出國界,走向世界的兩個典型人物。
In this novel Kerwick and his servant sam, are England's Don Quixote and the mulberry earthen mound. Mr.
這部小說中的匹克威克與他的仆人山姆,就是英國的堂吉訶德與桑丘。
Then again the squire aimed a great blow at Don Quixote.
然后,隨從又瞄準(zhǔn)唐吉訶德砍了重重的一劍。
It also cut off half Don Quixote's ear, and tore off his armour on that side.
并且也切掉唐吉訶德半只耳朵,還把他左半身的甲胄砍裂了。
is a wicked king, " answered Don Quixote. "
「阿力芳發(fā)倫是一個壞國王,」唐吉訶德答道。
that's like Don Quixote fighting windmills.
就像是唐吉訶德和風(fēng)車對打一樣
Don Quixote de la Mancha is a complex figure.
堂吉訶德是一個復(fù)雜的人物。
Spanish writer best remembered for "Don Quixote" which satirizes chivalry and influenced the development of the novel form (1547-1616).
因諷刺性地寫《唐吉訶德》而被紀(jì)念的西班牙作家,影響了長篇小說的發(fā)展(1547-1616)。
This is a story that is a somewhat modern and Americanized "Don Quixote. "
小說的故事是某種程度的現(xiàn)代美國版“唐吉柯德”。
Don Quixote more is a hero which recognizes as oneself the salvation, more ends up to turn out clown's fate;
堂吉訶德越是把自己認(rèn)作救世的英雄,就越落得個丑角的下場;